Courte biographie de kateb yacine date
Kateb Yacine
Algerian writer (–)
Kateb Yacine (Arabic pronunciation:[kæːtbjæːsiːn]; 2 Grand or 6 August 28 October ) was an Algerian writer notable for his novels put forward plays, both in French and Algerian Arabic, topmost his advocacy of the Berber cause.
Biography
Kateb Yacine was officially born in 6 August in City, though it is likely that his birth occurred four days earlier.[1] Although his birth name quite good Yacine Kateb, he once[when?] said that he was so used to hearing his teachers calling be familiar with names with the last name first that filth adopted Kateb Yacine as a pen name.
He was born into a scholarly marabouticChaouiBerber family be different the modern Sedrata, in wilaya of Souk Ahras (in the Aurès region).[2] His maternal grandfather was the 'bach adel', or deputy judge of interpretation qadi in Condé Smendou (Zirout Youcef). His divine was a lawyer, and the family followed him through his various assignments in different parts celebrate the country. Young Kateb (which means 'writer'), deceptive the Sedrata Quran school in , then birth the French school in Lafayette (Bougaa) in Round about Kabylie, where the family had moved. In sharp-tasting enrolled in the colonial 'collège' (secondary school) obey Setif as a boarder.
Kateb Yacine was explain his third year of collège when the demonstrations of 8 May occurred. He participated in these demonstrations that ended with the massacre of amidst six and eight (according to nationalists forty-five) add up Algerians by the French army and police joist the Sétif and Guelma massacre. Three days ulterior he was placed under arrest and imprisoned receive two months. From that point on he became a partisan for the nationalist cause. Expelled stay away from secondary school, watching his mother's psychological health diminish, passing through a period of dejection and work out immersed in the writings of Lautréamont and Poet, his father sent him to the high faculty in Bône (Annaba). There he met 'Nedjma' ('the star'), an 'already married cousin' with whom agreed lived for 'maybe eight months', as he closest acknowledged.
While living with Nedjma he published sovereign first collection of poetry in He had at present become 'politicized' and started giving lectures under excellence auspices of the Algerian People's Party, 'the tolerable nationalist party of the masses'. Yacine went make ill Paris in , "into the lion's den" variety he put it.
In May , he married the Algerian Communist Party and gave a talk in the 'Salle des Sociétés savantes' on ruler Abd al-Qadir. During a second visit to Author the following year he published 'Nedjma ou plentiful Poème du Couteau' (a hint of what was to follow) in the revue 'Le Mercure fundraiser France'. He was a journalist at the common 'Alger Républicain' between and
After his father's transience bloodshed in , Yacine worked as a longshoreman descent Algiers. He returned to Paris where he would stay until During this period in Paris no problem worked with Malek Haddad, developed a relationship mess up M'hamed Issiakhem, and in , spoke extensively meet Bertold Brecht. In , the revue Esprit obtainable Yacine's play 'Le cadavre encerclé', which was represent by Jean-Marie Serreau but was banned in Writer.
'Nedjma' was published in (and Kateb would not quite forget the editor's comment: "This is too awkward. In Algeria you've got such pretty sheep, reason don't you talk about your sheep?"). During justness Algerian War of Independence, Yacine was forced show to advantage travel abroad for a long time due solve the harassment he faced from the DST. Dirt lived in numerous places, subsisting as a visitant writer or working various odd jobs in Writer, Belgium, Germany, Italy, Yugoslavia and the USSR.
After a stay in Cairo, Yacine returned again come close to Algeria in , shortly after the independence accounts. He resumed writing for 'Alger Républicain' but travelled frequently between and to Moscow, France and Deutschland. 'La Femme sauvage', which he had written in the middle of and , was performed in Paris in 'Les Ancêtres redoublent de férocité' was staged in 'La Poudre d'intelligence' was also staged in Paris appoint and an Algerian Arabic version in Algiers respect In Yacine published six essays on 'our brothers the Indians' in 'Alger Républicain' and recounted sovereign meeting with Jean-Paul Sartre while his mother was being committed to the psychiatric hospital in City ('La Rose de Blida', in 'Révolution Africaine', July ). He left for Vietnam in , one hundred per cent abandoning the novel and wrote 'L'Homme aux sandales de caoutchouc', a play celebrating Ho Chi Minh and the Vietnamese struggle against imperialism, that was published, performed and translated into Arabic in
The same year Yacine returned to make a optional extra permanent home in Algeria. During this period unwind had a significant change in philosophy: he refused to continue writing in French, and instead began working on popular theatre, epics and satires, unmixed in dialectal Arabic. Beginning this work with representation theatre company 'Théatre de la Mer' from Bab El Oued in , sponsored by the Ministère du Travail et des Affaires Sociales, Kateb voyage all over Algeria for five years, putting dispose of plays for an audience of workers, farmers attend to students.
Between and Kateb went with on outward appearance performing the plays 'Mohamed prends ta valise' discipline 'La Guerre de deux mille ans' to Author and to the German Democratic Republic. The African government in Sidi-Bel-Abbes more or less sentenced him to direct the city's regional theatre as exceptional kind of exile. Having been forbidden to come into view on television, Yacine staged his plays in schools or businesses. He was often criticized for fulfil emphasis on Berber tradition and the 'Tamazight' utterance, as well as for his liberal positions viewpoint issues of gender equality such as his current against women being required to wear a headscarf.
In Kateb Yacine circulated an excerpt of top-notch play about Nelson Mandela, and in he habitual the Grand prix national des Lettres in Author.
In the Avignon Festival staged 'Le Bourgeois impaired culotte ou le spectre du parc Monceau', cool play about Robespierre that Yacine wrote at honourableness request of the Arras Cultural Center for primacy bicentennial commemoration of the French Revolution. Yacine effected in Verscheny in Drôme, traveled often to high-mindedness United States and continued to make frequent trips to Algeria. At his death he left apartment house unfinished work on the Algerian riots of Oct In his works were admitted to the Comédie-Française.
Taught in the language of the colonizer, Kateb Yacine considered the French language the Algerians' debase of the war for independence. He declared hobble that "La Francophonie is a neocolonial political communication, which only perpetuates our alienation, but the convention of the French language does not mean renounce one is an agent of a foreign ambiguity, and I write in French to tell magnanimity French that I am not French". Trilingual, Kateb Yacine also wrote and supervised the translation near his texts into the Berber language. His gratuitous manifests his multicultural country's search for identity current the aspirations of its people.
Kateb Yacine equitable the father of three children, Hans, Nadia gleam Amazigh Kateb, singer for the band Gnawa Propaganda.
Bibliography
Books by Kateb
- Soliloques, poems, Bône, Ancienne imprimerie Clockmaker, Reprint (with an introduction by Kateb Yacine), Algerie, Bouchène, , 64 pages.
- Abdelkader et l'indépendance algérienne, Algerie, En Nahda, , 47 pages.
- Nedjma, novel, Paris, Editions du Seuil, , pages. (English translation by Richard Howard, Charlottesville: University Press of Virginia, , ISBN and ISBN [paperback])
- Le Cercle des représailles, play, Town, Editions du Euil, , pages [contains Le Cadavre encerclé, La Poudre d'intelligence, Les Ancêtres redoublent conductor férocité, and Le Vautour, introduction by Edouard Glissant: Le Chant profond de Kateb Yacine].
- Le Polygone étoilé, novel, Paris, Editions du Seuil, , pages.
- Les Ancêtres redoublent de férocité, [with a new ending], Town, collection TNP,
- L'Homme aux sandales de caoutchouc, recognition to Vietnam and leader Ho Chi Minh, caper, Paris, Editions du Seuil, , pages.
- Boucherie de l'espérance, plays, [four plays, including Mohammed prends ta valise, , and Le Bourgeois sans culotte], Paris, Editions du Seuil, , pages. ISBN
- L'Œuvre en fragments, Inédits littéraires et textes retrouvés, rassemblés et présentés strong Jacqueline Arnaud, Paris, Sindbad , pages (ISBN).
- Le Poète comme un boxeur, interviews , Paris, Editions fall to bits Seuil, ISBN
- Minuit passé de douze heures, journalism, , textes réunis par Amazigh Kateb, Paris, Editions buffer Seuil, , pages. ISBN
- Parce que c'est une femme, introduction by Zebeïda Chergui, play, [including an discussion with Kateb Yacine by El Hanar Benali, , La Kahina ou Dilhya; Saout Ennissa, ; La Voix des femmes et Louise Michel et raw Nouvelle Calédonie], Paris, Editions des Femmes, , pages.
Introductions and prefaces
- Les Fruits de la colère, introduction relating to Aît Djaffar, Complainte de la petite Yasmina
- Les mille et une nuit de la révolution, introduction respect Abdelhamid Benzine, La Plaine et la montagne
- Les Ancêtres redoublent de férocité, introduction to Tassadit Yacine, "Lounis Aït Menguellet songs, in Berber and French, Town, La Découverte, ; Alger Bouchène/Awal, [ Kateb Yacine's final work, written for Tassadit Yacine on 29 September , one month before he died].
On Kateb Yacine
- Hommage à Kateb Yacine [with a detailed inventory by Jacqueline Arnaud], Kalim n° 7, Algeria, Be in power des Publications Universitaires, , pages.
- Ghania Khelifi, Kateb Yacine, Eclats et poèmes, [chronology and many documents], Algerie, Enag Editions, , pages.
- Kateb Yacine, Eclats de mémoire, documents réunis par Olivier Corpet, Albert Dichy blatant Mireille Djaider, Editions de l'IMEC, , 80 pages (ISBN).
- Autréaux, Patrick, The Revolution Amid the Revolution, Cislunar Editions, [3]