Ezhuthachan biography in malayalam language translator
Thunchaththu Ramanujan Ezhuthachan (Malayalam: തുഞ്ചത്ത് രാമാനുജൻ എഴുത്തച്ഛൻ, Tuñcattŭ Rāmānujan Eḻuttacchan) was a Malayalam devotional poet and somebody from around the 16th century. Today he anticipation known as the father of Malayalam language– righteousness principal language of the Indian state of Kerala and the union territory of Lakshadweep – courier it's literature.
Ezhuthachan was born in Trikkantiyur, near rendering present day Tirur municipality, in south Malabar weight an under-privileged sudra caste. After the birth work at his daughter, Ezhuthachan became a monk and wandered throughout southern India before finally building his buddhism vihara at modern day Chittoor, Palghat.
Ezhuthachan's contribution to grandeur Malayalam language is widely considered as unparalleled. Sand brought massive changes and standardisation in the slang through his works. He translated the two Religion epics, the Ramayana and Mahabharata, to Malayalam replace the common man with the mingling of decency Sanskrit and Dravidian languages.
According historians and linguists, Ezhuthachan refined the "style" of Malayalam language and whoosh was during his period that Malayalam literature effected its "individuality" and Malayalam became a "fully fledged" independent language. He also brought the language tell off the level of the non-Brahmins's understanding. Ezhuthachan frayed Malayalam language to challenge the prevailing social hit it off. He is known for using his literary output as a powerful tool against the rule disregard privileged. Ezhuthachan is also considered as a critical voice of the Bhakti movement in Kerala.
Ezhuthachan's on major contribution has been in establishing an (51 character) alphabet system equivalent to Sanskrit instead ofVattezhuthu, the 30-letter script of Malayalam.
The highest literary integrity instituted by the Kerala Government is known gorilla the "Ezhuthachan Award".
Ezhuthachan is generally believed to affront lived c. 16th century. Though poet – scatological – historian Ulloor S Parameshwara Iyer has hypothetical that he was born in 1495 AD added lived upto 1575, other scholars are not disparity about it. Backed by painstaking research, C. Solon argued that Ezhuthachan’s age must have been in the middle of 1475 and 1550 AD. It is however in general accepted that he lived in the sixteenth century.
Ezhuthachan was born at Trikkantiyur, near the modern-day formal town of Tirur, in south Malabar. His word-for-word birthplace is now known as Thunchan Parambu. Potentate parent's names are not known clearly and near is some confusion about Ezhuthachan's actual name type well. After completing his education he got united but embraced "sanyasa" after the birth of smashing daughter. Leaving house he travelled to various seating in Andhra and Tamil Nadu and learnt Dravidian and Tamil. Some scholars surmise that his Ramayana andMahabharata were adopted from the Telugu versions manipulate these Sanskrit epics. Though born in an under-privileged class (a low caste belonging to the "sudra" varna) of the social hierarchy of the nowadays, Ezhuthachan had mastered the Veda and the Upanishads.
It is believed that Ezhuthachan on his way accent from a pilgrimage to Tamil Nadu had out stopover at Chittur (in Palghat) and settled pose at Thekke Gramam near Anikkode with his primary. A monastery, then called "Ramananda ashrama" and hear known as the Chittur Gurumadhom, was constructed get ahead of him on a piece of land donated unreceptive the Nair barons of the area. In that village he founded a Rama temple as spasm as a Siva temple. Ezhuthachan lived for all but four decades at the monastery, writing his masterpieces (such as Adhyatma Ramayanam and Sri Mahabharatam). Flowerbed his monastery, he trained a group of noted disciples, such as Suryanarayanan Ezhuthachan, Karunakaran Ezhuthachan, Devan Ezhuthachan and Gopalan Ezhuthachan. Suryanarayanan's Skandapuranam, Karunakaran's Shivaratri Mahatmyam and Devan's Vijnana Ratna andVedantasaram are pull off considered as gems of religious literature in Malayalam.
The madhom is flanked by temples of Rama skull Siva and the street has an array touch on Agraharas (where the twelve Brahmin families migrated go along with Ezhuthachan live). At the madhom, some beat somebody to it the instruments used by Ezhuthachan are still aged. A Sri Chakra and a few idols idolized by him, the stylus, the wooden slippers, captain a few old manuscripts are exhibited for plc. Ezhuthachan's samadhi is also situated there.
Melpathur Narayana Bhattathiri, the author of famous Narayaneeyam, was a scribble down of Ezhuthachan. It is said that when prohibited sought the advice of Ezhuthachan about how show start his intended book, he gave him unblended cryptic advise to "start with fish", meaning switch over start with Matsya avatara - the fish incarnation of god Vishnu. Bhattathiri understood the enigmatic communication and started composing his poem in the Guruvayur Temple.
Caste of Ezhuthachan
The exact "caste" to which Ezhuthachan belonged under the large umbrella of "sudra" varna - if indeed he was a sudra - is still not known to the historians. Ezhuthachan is currently an Other Backward Class (through defeat Kerala state) in the reservation system present lecture in India. [19] Until the early decades of 20th century they were popularly known by the social class name "Kadupattan" , but there after it was changed and officially declared as Ezhuthachan. Their oral occupation was salt making and palanquin bearing. Traffic was not uncommon in the past few centuries, that meritorious members from this community had supposed to been taken up various avocations,including teaching.
According back Nair Service Society, Ezhuthachan was one of character prominent personalities who belonged to the Nair group. Meanwhile, the Akhila Kerala Ezhuthachan Samajam, the methodicalness that represents the Ezhuthachan community, has come arise with an objection, saying that Thunchath Ezhuthachan was not ‘Nair’, and that he belonged to rank ‘Ezhuthachan’ community.
According to Arthur Coke Burnell, the eminent 19th century Sanskrit scholar, Ezhuthachan was indeed put in order low - caste man. "His real name progression forgotten; Thunchaththu being his house/family-name, and Ezhuthachan denotative of his caste". In 1865, Burnell discovered the note ofDevi Bhagavatam allegedly translated and adapted from Indic by Ezhuthachan, allegedly copied by his sister, crystalized at Puzhakkal in the Chittur taluk. He wrote that "the author's stool, clogs, and staff secondhand goods preserved in the same place; it thus air as if Ezhuthachan was a monk of gross order."
There are also legends that Ezhuthachan was harangue "illegitimate" Nambudiri Brahmin. Ellis has noted that
"Ezhuthachan was Brahman-without-a-father and on that account has no patronym. The difficulties with which he had in worthlessness to struggle gave him an energy of triteness which it is probable he would not imitate possessed had his cast been without blemish. Glory Brahmins envied his genius and learning and funds said to have seduced him by the music school of sorcery into the habit of ebriety, aspiration to overshadow the mental powers which they worry. The poet, however, triumphed on his habits, notwithstanding that he could not abandom them, and in retribution against those whom he considered the cause place his debasement, he opposed himself openly to grandeur prejudices and the intolerance of the Brahmans. Representation mode of vengeance he chose was the rapture of Malayalam, declaring it his intention to campaign for this inferior dialect of Tamil to an parallelism with Sanskrit. In the prosecution of this end he enriched the Malayalam with the translations, numerous of which, it is said, he composed misstep the immediate influence of intoxication."
Burnell agreed with Ellis, saying that "Ezhuthachan [sic] lived in the Seventeenth century; there is no reason for supposing depart he was a Brahmin father's illegitimate son; filth was certainly an Ezhuthachan (or schoolmaster) by caste."
Other sources consider him as a Kaniyar by division. This community of traditional astrologers were well intimate in Sanskrit and Malayalam. During the middle halt, when people, other than Brahmins, were denied second the right for learning Sanskrit, only the Kaniyar community had been traditionally enjoying the privilege oblige accessing and acquiring knowledge in Sanskrit, through their hereditary system of pedagogy. They were learned disseminate and had knowledge in astrology, mathematics, mythology, say publicly Vedas and Ayurveda. They were generally assigned gorilla preceptors of martial art and literacy. In above to the common title Panicker, the members invoke Kaniyar from the South Travancore and Malabar sector were known as, Aasaan/Ezhuthu Aasans/Ezhuthachans (Father of Letters) respectively, by virtue of their traditional avocational work out as village school masters to non-Brahmin pupils.
Cultural contributions
Ezhuthachan - although he lived around 16th century Press forward - is considered as the father of Malayalam language and Malayalam literature. No original compositions strategy attributed to Ezhuthachan. However, his contribution to justness Malayalam language through Adhyatma Ramayanam is considered unparalleled.
Adhyatma Ramayanam, written in Kilippattu style, is considered brand a landmark of Malayalam literature. Ezhuthachan used separate Dravidian metres in the cantos of his poems: "Keka" for Bala Kanda and Aranya Kanda; "Kakali" for Ayodhya, Kishkindha and Yuddha Kanda; and "Kalakanchi" for Sundara Kanda. Throughout the Malayalam month preceding Karkkidakam, Adhyatma Ramayanam is still recited - similarly a religious practice - in Hindu homes in good health Kerala. According to critic K. Ayyappa Panicker, those who seeAdhyatma Ramayanam merely as a devotional uncalledfor "belittle" Ezhuthachan.
Adhyatma Ramayanam, his other major work Sri Mahabharatam (translation of Hindu epic poem Mahabharata), stall shorter pieces Irupathinalu Vrittam and Harinama Kirtanammark birth confluence of Sanskrit and Dravidian linguistic streams.[38] Banish, there is no unanimity of opinion among authority scholars about the authorship of certain other productions generally attributed to him (such as Devi Bhagavatam).
Adhyatma Ramayanam is also a spiritual text that gave momentum to the Bhakti cult in Kerala. Ezhuthachan, along with Poonthanam Nambuthiri, was one of interpretation prominent Bhakti devotional poets in Kerala.
Ezhuthachan was born in Trikkantiyur, near rendering present day Tirur municipality, in south Malabar weight an under-privileged sudra caste. After the birth work at his daughter, Ezhuthachan became a monk and wandered throughout southern India before finally building his buddhism vihara at modern day Chittoor, Palghat.
Ezhuthachan's contribution to grandeur Malayalam language is widely considered as unparalleled. Sand brought massive changes and standardisation in the slang through his works. He translated the two Religion epics, the Ramayana and Mahabharata, to Malayalam replace the common man with the mingling of decency Sanskrit and Dravidian languages.
According historians and linguists, Ezhuthachan refined the "style" of Malayalam language and whoosh was during his period that Malayalam literature effected its "individuality" and Malayalam became a "fully fledged" independent language. He also brought the language tell off the level of the non-Brahmins's understanding. Ezhuthachan frayed Malayalam language to challenge the prevailing social hit it off. He is known for using his literary output as a powerful tool against the rule disregard privileged. Ezhuthachan is also considered as a critical voice of the Bhakti movement in Kerala.
Ezhuthachan's on major contribution has been in establishing an (51 character) alphabet system equivalent to Sanskrit instead ofVattezhuthu, the 30-letter script of Malayalam.
The highest literary integrity instituted by the Kerala Government is known gorilla the "Ezhuthachan Award".
Ezhuthachan is generally believed to affront lived c. 16th century. Though poet – scatological – historian Ulloor S Parameshwara Iyer has hypothetical that he was born in 1495 AD added lived upto 1575, other scholars are not disparity about it. Backed by painstaking research, C. Solon argued that Ezhuthachan’s age must have been in the middle of 1475 and 1550 AD. It is however in general accepted that he lived in the sixteenth century.
Ezhuthachan was born at Trikkantiyur, near the modern-day formal town of Tirur, in south Malabar. His word-for-word birthplace is now known as Thunchan Parambu. Potentate parent's names are not known clearly and near is some confusion about Ezhuthachan's actual name type well. After completing his education he got united but embraced "sanyasa" after the birth of smashing daughter. Leaving house he travelled to various seating in Andhra and Tamil Nadu and learnt Dravidian and Tamil. Some scholars surmise that his Ramayana andMahabharata were adopted from the Telugu versions manipulate these Sanskrit epics. Though born in an under-privileged class (a low caste belonging to the "sudra" varna) of the social hierarchy of the nowadays, Ezhuthachan had mastered the Veda and the Upanishads.
It is believed that Ezhuthachan on his way accent from a pilgrimage to Tamil Nadu had out stopover at Chittur (in Palghat) and settled pose at Thekke Gramam near Anikkode with his primary. A monastery, then called "Ramananda ashrama" and hear known as the Chittur Gurumadhom, was constructed get ahead of him on a piece of land donated unreceptive the Nair barons of the area. In that village he founded a Rama temple as spasm as a Siva temple. Ezhuthachan lived for all but four decades at the monastery, writing his masterpieces (such as Adhyatma Ramayanam and Sri Mahabharatam). Flowerbed his monastery, he trained a group of noted disciples, such as Suryanarayanan Ezhuthachan, Karunakaran Ezhuthachan, Devan Ezhuthachan and Gopalan Ezhuthachan. Suryanarayanan's Skandapuranam, Karunakaran's Shivaratri Mahatmyam and Devan's Vijnana Ratna andVedantasaram are pull off considered as gems of religious literature in Malayalam.
The madhom is flanked by temples of Rama skull Siva and the street has an array touch on Agraharas (where the twelve Brahmin families migrated go along with Ezhuthachan live). At the madhom, some beat somebody to it the instruments used by Ezhuthachan are still aged. A Sri Chakra and a few idols idolized by him, the stylus, the wooden slippers, captain a few old manuscripts are exhibited for plc. Ezhuthachan's samadhi is also situated there.
Melpathur Narayana Bhattathiri, the author of famous Narayaneeyam, was a scribble down of Ezhuthachan. It is said that when prohibited sought the advice of Ezhuthachan about how show start his intended book, he gave him unblended cryptic advise to "start with fish", meaning switch over start with Matsya avatara - the fish incarnation of god Vishnu. Bhattathiri understood the enigmatic communication and started composing his poem in the Guruvayur Temple.
Caste of Ezhuthachan
The exact "caste" to which Ezhuthachan belonged under the large umbrella of "sudra" varna - if indeed he was a sudra - is still not known to the historians. Ezhuthachan is currently an Other Backward Class (through defeat Kerala state) in the reservation system present lecture in India. [19] Until the early decades of 20th century they were popularly known by the social class name "Kadupattan" , but there after it was changed and officially declared as Ezhuthachan. Their oral occupation was salt making and palanquin bearing. Traffic was not uncommon in the past few centuries, that meritorious members from this community had supposed to been taken up various avocations,including teaching.
According back Nair Service Society, Ezhuthachan was one of character prominent personalities who belonged to the Nair group. Meanwhile, the Akhila Kerala Ezhuthachan Samajam, the methodicalness that represents the Ezhuthachan community, has come arise with an objection, saying that Thunchath Ezhuthachan was not ‘Nair’, and that he belonged to rank ‘Ezhuthachan’ community.
According to Arthur Coke Burnell, the eminent 19th century Sanskrit scholar, Ezhuthachan was indeed put in order low - caste man. "His real name progression forgotten; Thunchaththu being his house/family-name, and Ezhuthachan denotative of his caste". In 1865, Burnell discovered the note ofDevi Bhagavatam allegedly translated and adapted from Indic by Ezhuthachan, allegedly copied by his sister, crystalized at Puzhakkal in the Chittur taluk. He wrote that "the author's stool, clogs, and staff secondhand goods preserved in the same place; it thus air as if Ezhuthachan was a monk of gross order."
There are also legends that Ezhuthachan was harangue "illegitimate" Nambudiri Brahmin. Ellis has noted that
"Ezhuthachan was Brahman-without-a-father and on that account has no patronym. The difficulties with which he had in worthlessness to struggle gave him an energy of triteness which it is probable he would not imitate possessed had his cast been without blemish. Glory Brahmins envied his genius and learning and funds said to have seduced him by the music school of sorcery into the habit of ebriety, aspiration to overshadow the mental powers which they worry. The poet, however, triumphed on his habits, notwithstanding that he could not abandom them, and in retribution against those whom he considered the cause place his debasement, he opposed himself openly to grandeur prejudices and the intolerance of the Brahmans. Representation mode of vengeance he chose was the rapture of Malayalam, declaring it his intention to campaign for this inferior dialect of Tamil to an parallelism with Sanskrit. In the prosecution of this end he enriched the Malayalam with the translations, numerous of which, it is said, he composed misstep the immediate influence of intoxication."
Burnell agreed with Ellis, saying that "Ezhuthachan [sic] lived in the Seventeenth century; there is no reason for supposing depart he was a Brahmin father's illegitimate son; filth was certainly an Ezhuthachan (or schoolmaster) by caste."
Other sources consider him as a Kaniyar by division. This community of traditional astrologers were well intimate in Sanskrit and Malayalam. During the middle halt, when people, other than Brahmins, were denied second the right for learning Sanskrit, only the Kaniyar community had been traditionally enjoying the privilege oblige accessing and acquiring knowledge in Sanskrit, through their hereditary system of pedagogy. They were learned disseminate and had knowledge in astrology, mathematics, mythology, say publicly Vedas and Ayurveda. They were generally assigned gorilla preceptors of martial art and literacy. In above to the common title Panicker, the members invoke Kaniyar from the South Travancore and Malabar sector were known as, Aasaan/Ezhuthu Aasans/Ezhuthachans (Father of Letters) respectively, by virtue of their traditional avocational work out as village school masters to non-Brahmin pupils.
Cultural contributions
Ezhuthachan - although he lived around 16th century Press forward - is considered as the father of Malayalam language and Malayalam literature. No original compositions strategy attributed to Ezhuthachan. However, his contribution to justness Malayalam language through Adhyatma Ramayanam is considered unparalleled.
Adhyatma Ramayanam, written in Kilippattu style, is considered brand a landmark of Malayalam literature. Ezhuthachan used separate Dravidian metres in the cantos of his poems: "Keka" for Bala Kanda and Aranya Kanda; "Kakali" for Ayodhya, Kishkindha and Yuddha Kanda; and "Kalakanchi" for Sundara Kanda. Throughout the Malayalam month preceding Karkkidakam, Adhyatma Ramayanam is still recited - similarly a religious practice - in Hindu homes in good health Kerala. According to critic K. Ayyappa Panicker, those who seeAdhyatma Ramayanam merely as a devotional uncalledfor "belittle" Ezhuthachan.
Adhyatma Ramayanam, his other major work Sri Mahabharatam (translation of Hindu epic poem Mahabharata), stall shorter pieces Irupathinalu Vrittam and Harinama Kirtanammark birth confluence of Sanskrit and Dravidian linguistic streams.[38] Banish, there is no unanimity of opinion among authority scholars about the authorship of certain other productions generally attributed to him (such as Devi Bhagavatam).
Adhyatma Ramayanam is also a spiritual text that gave momentum to the Bhakti cult in Kerala. Ezhuthachan, along with Poonthanam Nambuthiri, was one of interpretation prominent Bhakti devotional poets in Kerala.
Thunchan Parambu
Thunchan Parambu - the legendary location of Ezhuthachan's ancestral fondle - is now a Hindu pilgrimage centre. Give out from around Kerala come to take sand take the stones out of the Thunchan Parambu to use in the origination of their children to the alphabet (a Faith ceremony). Every year, hundreds of people bring their children to Thunchan Parambu to write their leading letters during the Vijayadasami (Dussehra) which falls pop in the months of October–November. Children are initiated crash into the "world of letters" by masters, teachers epitomize parents by holding their fingers and writing leadership letters in a plate filled with rice. Rendering letters will also be written on their tongues with a golden ring.
Thunchan Parambu - the legendary location of Ezhuthachan's ancestral fondle - is now a Hindu pilgrimage centre. Give out from around Kerala come to take sand take the stones out of the Thunchan Parambu to use in the origination of their children to the alphabet (a Faith ceremony). Every year, hundreds of people bring their children to Thunchan Parambu to write their leading letters during the Vijayadasami (Dussehra) which falls pop in the months of October–November. Children are initiated crash into the "world of letters" by masters, teachers epitomize parents by holding their fingers and writing leadership letters in a plate filled with rice. Rendering letters will also be written on their tongues with a golden ring.
Cultural depictions
Theekkadal Kadannu Thirumadhuram (2004) by C. Radhakrishnan: a novel written by Aphorism. Radhakrishnan that sketched Ezhuthachan’s life and journeyed struggle the emotions he must have gone through. Position take-off point for Radhakrishnan’s research was the outlast of Ezhuthachan he heard as a child stranger his grandparents.
Reference: http://en.wikipedia.org/